- La película francesa Emilia Pérez acapara la atención con 13 nominaciones a los Premios Óscar.
- Usuarios de redes sociales se muestran críticos y humorísticos sobre el reconocimiento que ha recibido.
- La representación cultural y el acento de Selena Gómez en el doblaje generan controversia.
La reciente revelación de las nominaciones para los Premios Óscar 2025 ha provocado una ola de reacciones en las redes sociales, en su mayoría a raíz de la inclusión de la película Emilia Pérez, que ha sido una de las grandes candidatas este año. A pesar de que la producción dirigida por Jacques Audiard ha recibido elogios en algunos círculos, no ha estado exenta de controversias, sobre todo por la forma en que representa la cultura mexicana y el uso del lenguaje en el guion.
Las nominaciones de Emilia Pérez para los Premios Óscar 2025
A pesar de la crítica, la cinta ha logrado consolidarse con un total de 13 nominaciones en diversas categorías, destacando algunas de las siguientes:
- Mejor Película
- Mejor Dirección – Jacques Audiard
- Mejor Actriz – Karla Sofía Gascón
- Mejor Actriz de Reparto – Zoe Saldaña
- Mejor Guion Adaptado
- Mejor Fotografía
- Mejor Montaje
- Mejor Banda Sonora Original
- Mejor Canción Original (dos nominaciones) con “El Mal” y “Mi Camino”
- Mejor Sonido
- Mejor Película Internacional (Francia)
- Mejor Maquillaje y Peluquería
A pesar de este gran número de nominaciones, las opiniones se encuentran divididas entre los críticos del cine y el público general. Mientras algunos califican a Emilia Pérez como una propuesta innovadora, otros consideran que la película padece de fallos narrativos y culturales que la Academia pasó por alto. Esta discrepancia ha alimentado el debate en redes sociales, donde los usuarios no han tardado en expresar sus opiniones de manera sarcástica y creativa.
Los memes de las nominaciones de Emilia Pérez
Como ya es habitual en situaciones como esta, las redes sociales han sido un hervidero de memes y burlas. En plataformas como X, Instagram y TikTok, los internautas han manifestado su desconcierto mediante comentarios irónicos sobre la representación cultural y el acento de Selena Gómez, quien es la encargada de poner voz al personaje principal en la versión en español.
Numerosos usuarios han mostrado su descontento ante el hecho de que otras producciones, como Challengers o La Sustancia, no hayan recibido un reconocimiento similar. Comentarios como “¿Qué vergüenza?” o “No tienen oídos” se repiten en distintos posts. Además, algunos creativos han sabido aprovechar la situación para hacer uso de su ingenio y generar contenido humorístico que refleja la desaprobación hacia la película.